本日 95 人 - 昨日 264 人 - 累計 221430 人
RSS

こんにちは。皆さん、いかがお過ごしでしょうか。東京でのコロナウィルスの状況(じょうきょう)は、少しずつ落ち着いてきました。

7月3日(土)からクラスを開(ひら)きます。場所は文京区の千石(せんごく)図書館2階の会議室です。クラスは、土曜日の午前10時からです。時間があれば、ぜひご参加ください。参加する人の数(かず)は、10人くらいです。人数(にんずう)が多い時は、会議室に入れないことがあります。よろしくお願いいたします。

Notice: We are pleased to inform you that the "Shaberou Nihongo" class will be open on Saturday, 3 July. It will start at 10 am. The venue is 2nd Floor of the Sengoku Library, Bunkyo-ku. In order to ensure sufficient space in the classroom, we need to limit the number of students to about 10. Thank you for your understanding.




6月のクラスは休みです。コロナウィルス感染(かんせん)の緊急事態宣言(きんきゅう じたい せんげん)が また、延長(えんちょう)されました。 6月の「しゃべろう日本語」クラス(6月5日、 12日、 19日、 26日)も、 休みになります。 状況(じょうきょう)が良くなれば、7月から 再開(さいかい)する 予定(よてい)です。 よろしくお願いいたします。

Notice: As the state of emergency for COVID-19 in Tokyo was extended until 20 June 2021, "Shaberou Nihongo" class will be closed in June (June 5, 12, 19, and 26). The class is scheduled to resume on 3 July, 2021. Thank you.

お知らせ

2021年05月12日
お知らせ: コロナウィルス感染(かんせん)の緊急事態宣言(きんきゅう じたい せんげん)が 延長(えんちょう)されました。 5月の「しゃべろう日本語」クラス(5月15日、 22日、 29日)は、 休みです。 6月5日から 再開(さいかい)する 予定(よてい)です。 よろしくお願いいたします。

Notice: Due to the current emergency situation of COVID-19 in Tokyo, "Shaberou Nihongo" class will be closed on May 15, 22, and 29. The class is scheduled to be open from 5 June, 2021. Thank you.

皆さん、こんにちは。 コロナウィルス 感染(かんせん)防止(ぼうし)のための 緊急事態宣言(きんきゅう じたい せんげん)が 4月25日から 5月11日の 期間(きかん)に 出されました。「しゃべろう日本語」の クラスを 開いている 千石図書館(せんごく としょかん)の 会議室(かいぎしつ)は この期間 使えません。 そのため、 5月1日と8日は、 「しゃべろう日本語」の クラスは 休みに なります。 その後の スケジュールは 改(あらた)めて お知らせ します。 よろしくお願いいたします。

As the state of emergency for COVID-19 was declared for the period from 25 April to 11 May, our "Shaberou Nihongo" classes will not be held on Saturdays, 1 May and 8 May. We will inform you of further schedules in due course. Thank you.

4月のクラス

2021年04月12日
皆さん、こんにちは。
3月は あたたかく、さくらが きれいでした。3月27日の クラスでは、 学習者の みなさんと 小石川植物園(こいしかわ しょくぶつえん)へ さくらを 見に行きました。今年は 咲くのも 散るのも 早かったです。
「しゃべろう日本語」の クラスは、4月は 休みが ありません。文京区の 千石図書館 2階で、午前10時から 12時まで クラスを 開いて います。 時間が あれば、 どうぞ 参加して ください。 かならず、マスクをしてください。 現在、 コロナウィルスの ために、 人数が 多い時は、 クラスに 入れない ことが あります。 よろしくお願いいたします。

In view of the current coronavirus situation, we need to limit the number of students up to about 10 and may not allow you to enter the classroom if there are too many students. Kindly also bring your face mask, if available. Thank you and see you at the class.

植物園2021.3.27

前のページ
次のページ